Tulkinta neuvottelujen aikana, jota kutsutaan myös kuiskaukseksi, voidaan katsoa yhdeksi tämän alueen vaikeimmista tyypeistä. Tavalliset simultaanitulkit työskentelevät erityisissä kopeissa, niillä on kuulokkeet ja mikrofoni, mikä helpottaa heidän työskentelyään suuresti. Neuvottelujen aikana tilanne mutkistuu: asiantuntijan on kuultava kaikki, samalla käännettävä hiljaa, mutta selkeästi, kyettävä keskittymään tilanteesta riippumatta.
Välttämätön
- - televisio;
- - muistikirja.
Ohjeet
Vaihe 1
Paranna vieraan kielen taitoa. Laajenna sanastoa, jotta löydät tarvittavien sanojen synonyymit ajoissa. Opi idioomeja ja fraaseologisia yksiköitä, jotta et tuhlaa arvokkaita hetkiä ottelun etsimisessä. Jos tiedät jo toimialan, jossa työskentelet, tutki perusteellisesti kaikki hienovaraisuudet ja terminologia sekä molemmilla kielillä. Neuvottelujen aikana sinulla ei ole sekuntia aikaa valita oikea sana tai ymmärtää asian olemusta. Jos sinulla on mahdollisuus selventää jotain tavallisessa kaksisuuntaisessa käännöksessä, kuiskaaminen ei tarkoita tällaista ylellisyyttä. Yritä keskustella etukäteen neuvottelijoiden kanssa ja selvittää, mistä keskustellaan. Aiheen ymmärtäminen tekee työstäsi paljon helpompaa.
Vaihe 2
Tee säännöllisesti erityisiä harjoituksia kotona. Kytke esimerkiksi uutiset päälle ja ala kääntää kaikkea siellä sanottua muutaman sekunnin viiveellä. Jos tämä on sinulle liian vaikeaa, toista ensin teksti äidinkielelläsi, jotta voit hioa kuuntelu- ja puhetaitojasi samanaikaisesti. Jos alat saada sen oikein, aloita kääntäminen. Puheenhallintaa varten tallenna itsesi äänentallentimeen, jotta voit myöhemmin tarkistaa, oletko sanonut kaiken oikein. Yleensä puhujien puhenopeus on erittäin nopea, ja tämä auttaa sinua oppimaan keskittymään, puhumaan ilman taukoja ja ennustamaan lauseen loppu. Samanaikainen kuuntelu ja puhuminen on melko vakava taito, joka hankitaan vain jatkuvalla harjoittelulla.
Vaihe 3
Työskentele sanakirjan parissa ja opi hallitsemaan äänesi sävyä. Periaatteessa kuiskaus ei ole kuiskaus sinänsä. Pikemminkin se on täysin mykistetty puhe. Sinun tulisi tehdä se niin kovaksi, että neuvottelujen aikana äänesi kuulee täydellisesti kääntämäsi henkilön, mutta samalla se ei häiritse muita keskustelun osallistujia. Suorita erilaisia harjoituksia artikulaatiota varten, tee hengitysharjoituksia, lausu kielenkierrät päivittäin. Opi puhumaan hiljaa, mutta mahdollisimman selkeästi ja selkeästi.