Johdanto Copywritingiin. Osa 6. Markkinointikoodit

Johdanto Copywritingiin. Osa 6. Markkinointikoodit
Johdanto Copywritingiin. Osa 6. Markkinointikoodit

Video: Johdanto Copywritingiin. Osa 6. Markkinointikoodit

Video: Johdanto Copywritingiin. Osa 6. Markkinointikoodit
Video: Toimiston Blondit - Osa 6: Myyntinappi 2024, Maaliskuu
Anonim

Mitä tapahtuu suurimmalle osalle mainosta Venäjällä tänään? Irrationaalisuuden tauti. Hän hämmästyi tänään paitsi tekstinkirjoituksen lisäksi myös lehdistön, hallituksen, etenkin valtion duuman, kieltä.

Mikä on copywriting
Mikä on copywriting

Tonnia sanallista roskaa, jotka kaatuvat tänään kaikilta puolilta, ovat tarpeeton katkoviiva esityslogiikan kaaviossa. Korkein tiede esityksen tarkkuudesta ja kauneudesta - retoriikka tunsi muinaiset kreikkalaiset ja roomalaiset ja toi täydellisyyteen - britit.

Monet tekijät mainonnassa määräytyvät tuotemerkkitietoisuuden, mainosmateriaalin, ainutlaatuisen markkinointikynän, tyylin uutuuden ja monien muiden olosuhteiden perusteella. Autoa tai jahteja mainostettaessa käytämme täysin erilaisia markkinointiliikkeitä ja mainosratkaisuja sen sijaan, että edustaisimme asianajajan tai kampaajan palveluja. Jokainen tuote, palvelu vaatii erilaisia lähestymistapoja markkinoinnin näkökulmasta: Mainostekstin yhtenä tehtävänä on paljastaa kaikki tuotteen (palvelun) ominaisuudet, keskittämällä potentiaalisen kuluttajan huomio ominaisuuksiin, etuihin ja hankinnan edut. Siksi eri tilanteissa tarvitaan erilaisia kielitekniikoita. Mikä toimii yhdessä tapauksessa, ei toimi toisessa. Mainonnassa ei ole universaalia kieltä. Tämä ei koske vain tavaroiden (palvelujen) luokituksia, vaan myös kunkin yhteiskunnan kulttuurin ominaisuuksia. Menestyvä mainosprojekti esimerkiksi Japanissa ei toimi slaavilaisissa kulttuureissa eri maiden mielenterveyden erojen vuoksi, vaikka mainonnassa on aina odottamattomia poikkeuksia.

Mainosguru, loistava Ogilvy kirjoitti: "Jos haluat saada ihmiset vakuuttamaan ostavansa jotain tai tekevän jotain, sinun on puhuttava heidän kieltään, ajatteltava heidän kielellään - sillä kielellä, jolla he ajattelevat ja puhuvat joka päivä."

Sattuu, että lehdistötiedotteessa, tarjouskilpailussa tai innovatiivisen kehityksen mainonnassa mainostekstin eri osat osoitetaan vastakkaisiin yhteiskuntaryhmiin.

Sinun on kirjoitettava tällaiset osat mainostekstistä hieman eri kielellä. Tätä varten sinulla on oltava tietty tyylinen korva.

Voitteko erottaa V. Nabokovin tyylin fiktiossa F. Dostojevskin tai L. Tolstoin tyylistä?

Jokainen lukeva henkilö tekee siitä helpon, koska kirjoittajalla on varaa (ja joku voi tehdä tyylin - kaiken luovuuden merkityksen) kirjoittaa yhdellä tyylillä, parantamalla ja kiinni siitä.

Todellisella copywriterillä ei ole varaa siihen. Hänen on hallittava kaikki tekniikat, pystyttävä luomaan erilaisia tekstejä liikemiehen, kotirouvan, tiedemiehen, lakimiehen, talonpoikien jne. Kielellä ja tarvittaessa kirjoittamaan heidän kielensä harmonisesti yhteen mainostekstiin.

Kohdeyleisö voi koostua eri luokista, ryhmistä, erilaisesta sosiaalisesta ympäristöstä.

Tekstisuunnittelijan tehtävänä tällaista mainostekstiä luodessa on sijoittaa kaikki tyylitavat yhteen kokonaisuuteen niin, että ne toimivat yhtä hyvin näille eri ihmisryhmille.

Suositeltava: